Skip to content

Commit

Permalink
feat: german translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Veradictus committed Sep 27, 2023
1 parent 1a270ca commit c1993b3
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 172 additions and 141 deletions.
11 changes: 6 additions & 5 deletions packages/common/i18n/de/crafting.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,8 @@
export default {
INVALID_DATA: 'Invalid crafting data, please submit a bug report.',
INVALID_ITEM: 'Invalid item selected.',
INVALID_ITEMS: 'You do not have the required items to craft that.',
SELECT_ITEM: 'Please select an item to craft.',
FAILED_CRAFT: 'You have failed to craft the '
INVALID_DATA: 'Ungültige Crafting-Daten, bitte reiche einen Fehlerbericht ein.',
INVALID_ITEM: 'Ungültigen Gegenstand ausgewählt.',
INVALID_ITEMS: 'Du hast nicht die erforderlichen Gegenstände, um dies herzustellen.',
SELECT_ITEM: 'Bitte wähle einen Gegenstand zum herstellen aus.',
FAILED_CRAFT: 'Dir ist es nicht gelungen, {{failedText}} herzustellen',
FAILED_CRAFT_ONE: 'Dir ist es nicht gelungen, den Gegenstand herzustellen.'
} as const;
10 changes: 5 additions & 5 deletions packages/common/i18n/de/enchant.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
export default {
NO_ITEM_SELECTED: 'You have not selected an item to enchant.',
CANNOT_ENCHANT: 'The item you have selected cannot be enchanted.',
NO_SHARD: 'You must provide a shard to enchant an item.',
FAILED_ENCHANT: 'You tried enchanting but nothing happened.',
SUCCESSFUL_ENCHANT: 'You successfully enchanted your item.'
NO_ITEM_SELECTED: 'Du hast keinen Gegenstand zum Verzaubern ausgewählt.',
CANNOT_ENCHANT: 'Der von dir ausgewählte Gegenstand kann nicht verzaubert werden.',
NO_SHARD: 'Du musst einen Scherbe bereitstellen, um einen Gegenstand zu verzaubern.',
FAILED_ENCHANT: 'Du hast versucht zu verzaubern, aber nichts ist passiert.',
SUCCESSFUL_ENCHANT: 'Du hast deinen Gegenstand erfolgreich verzaubert.'
} as const;
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/common/i18n/de/game.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
export default {
NAME: 'Kaetram',
DESCRIPTION:
"Kaetram is an open-source game-engine created to aid those interested in entering the game development realm. The original idea is based on Little Workshop's demo game - BrowserQuest. The assets have remained the same, but the code itself has been completely wiped and redone from the ground up."
'Kaetram ist eine Open-Source Spiele-Engine, die entwickelt wurde, um Interessierten den Einstieg in die Spieleentwicklung zu erleichtern. Die ursprüngliche Idee basiert auf dem Demospiel von Little Workshop - BrowserQuest. Die Assets sind die gleichen geblieben, aber der Code selbst wurde komplett gelöscht und von Grund auf neu entwickelt.'
} as const;
21 changes: 11 additions & 10 deletions packages/common/i18n/de/guilds.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,13 @@
export default {
ALREADY_EXISTS: 'A guild with that name already exists.',
ALREADY_IN_GUILD: 'You are already in a guild.',
CANNOT_KICK_YOURSELF: 'You cannot kick yourself from the guild.',
GUILD_FULL: 'This guild is at maximum capacity.',
MUST_FINISH_TUTORIAL_CREATE: 'You must finish the tutorial before creating a guild.',
NO_PERMISSION: 'You do not have permission to do that.',
NO_PERMISSION_RANK: 'You do not have permission to update the rank of that member.',
NOT_ENOUGH_GOLD: 'You need 30,000 gold in your inventory to create a guild.',
NOT_ALLOWED_GUESTS_JOIN: 'Guests are not allowed to join guilds.',
NOT_ALLOWED_GUESTS_CREATE: 'Guests are not allowed to create guilds.'
ALREADY_EXISTS: 'Eine Gilde mit diesem Namen existiert bereits.',
ALREADY_IN_GUILD: 'Du bist bereits in einer Gilde.',
CANNOT_KICK_YOURSELF: 'Du kannst dich nicht selbst aus der Gilde entfernen.',
GUILD_FULL: 'Diese Gilde ist voll.',
MUST_FINISH_TUTORIAL_CREATE:
'Du musst das Tutorial beenden, bevor du eine Gilde gründen kannst.',
NO_PERMISSION: 'Du hast keine Erlaubnis, das zu tun.',
NO_PERMISSION_RANK: 'Du hast nicht die Erlaubnis, den Rang dieses Mitglieds zu ändern.',
NOT_ENOUGH_GOLD: 'Du brauchst 30.000 Gold in deinem Inventar, um eine Gilde zu gründen.',
NOT_ALLOWED_GUESTS_JOIN: 'Gäste dürfen Gilden nicht beitreten.',
NOT_ALLOWED_GUESTS_CREATE: 'Gäste dürfen keine Gilden gründen.'
} as const;
13 changes: 8 additions & 5 deletions packages/common/i18n/de/item.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,10 @@
export default {
CANNOT_ACCESS_LOOTBAG: 'You cannot access this lootbag right now.',
REQUIRES_ACHIEVEMENT: 'This item requires a secret achievement to equip.',
REQUIRES_QUEST: 'You must complete {{quest}} to equip this item.',
SKILL_LEVEL_REQUIREMENT_EQUIP: 'Your {{skill}} must be at least level {{level}} to equip this.',
TOTAL_LEVEL_REQUIREMENT: 'Your total level must be at least {{level}} to equip this item.'
CANNOT_ACCESS_LOOTBAG: 'Du kannst im Moment nicht auf diesen Beutel zugreifen.',
REQUIRES_ACHIEVEMENT:
'Dieser Gegenstand erfordert eine geheime Errungenschaft, um ihn auszurüsten zu können.',
REQUIRES_QUEST: 'Du musst {{quest}} abschließen, um diesen Gegenstand auszurüsten zu können.',
SKILL_LEVEL_REQUIREMENT_EQUIP:
'Dein {{skill}} muss mindestens Level {{level}} sein, um diesen Gegenstand auszurüsten zu können.',
TOTAL_LEVEL_REQUIREMENT:
'Dein Gesamtlevel muss mindestens {{level}} sein, um diesen Gegenstand ausrüsten zu können.'
} as const;
162 changes: 87 additions & 75 deletions packages/common/i18n/de/misc.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,81 +1,93 @@
export default {
ACCEPTED_TRADE: 'You have accepted the trade.',
ACCEPTED_TRADE_OTHER: 'The other player has accepted the trade.',
ALREADY_HAVE_PET: 'You already have a pet.',
BLACK_POTION: 'You drink the black potion and start feeling unwell.',
CANNOT_ADD_ITEMS_TRADE: 'You cannot add any more items to the trade.',
CANNOT_ATTACK_CHEATER: 'That player is a cheater, you do not wanna attack someone like that',
ACCEPTED_TRADE: 'Du hast den Handel akzeptiert.',
ACCEPTED_TRADE_OTHER: 'Der andere Spieler hat den Handel akzeptiert.',
ALREADY_HAVE_PET: 'Du hast bereits ein Haustier.',
BLACK_POTION: 'Du trinkst den schwarzen Trank und fühlst dich unwohl.',
CANNOT_ADD_ITEMS_TRADE: 'Du kannst keine weiteren Gegenstände zum Handel hinzufügen.',
CANNOT_ATTACK_CHEATER:
'Dieser Spieler ist ein Betrüger. Du solltest so jemanden nicht angreifen.',
CANNOT_ATTACK_CHEATER_SELF:
'Sorry but cheaters cannot attack other players, that would not be fair to them!',
CANNOT_ATTACK_MOB: 'You have no reason to attack these creatures.',
CANNOT_ATTACK_PET: 'Are you crazy? Are you out of your mind? Why would you attack a pet?',
CANNOT_ATTACK_PREY: 'You cannot attack while you are the prey.',
CANNOT_ATTACK_TARGET: 'You cannot attack someone who is not your target.',
CANNOT_ATTACK_LEVEL_DIFF: 'You cannot attack someone more than 30 levels above or below you.',
CANNOT_DO_THAT: 'You cannot do that right now.',
CANNOT_DROP_ITEM_DOOR: 'You cannot drop this item while standing in a door.',
CANNOT_PASS_DOOR: 'You cannot pass through this door.',
'Sorry, aber Betrüger können andere Spieler nicht angreifen, das wäre ihnen gegenüber nicht fair!',
CANNOT_ATTACK_MOB: 'Du hast keinen Grund, diese Kreaturen anzugreifen.',
CANNOT_ATTACK_PET:
'Du bist verrückt? Du hast den Verstand verloren? Warum solltest du ein Haustier angreifen?',
CANNOT_ATTACK_PREY: 'Du kannst nicht angreifen, wenn du die Beute bist.',
CANNOT_ATTACK_TARGET: 'Du kannst niemanden angreifen, der nicht dein Ziel ist.',
CANNOT_ATTACK_LEVEL_DIFF:
'Du kannst niemanden angreifen, der mehr als 30 Levels über oder unter dir ist.',
CANNOT_DO_THAT: 'Du kannst das im Moment nicht tun.',
CANNOT_DROP_ITEM_DOOR:
'Du kannst diesen Gegenstand nicht fallen lassen, wenn du in einer Tür stehst.',
CANNOT_PASS_DOOR: 'Du kannst nicht durch diese Tür gehen.',
CANNOT_GLOBAL_CHAT_SECONDS:
'You must wait another {{duration}} seconds before using global chat.',
'Du musst weitere {{duration}} Sekunden warten, bevor du den globalen Chat benutzen kannst.',
CANNOT_GLOBAL_CHAT_MINUTES:
'You must wait another {{duration}} minutes before using global chat.',
CANNOT_GLOBAL_CHAT_JAIL: 'You cannot use global chat while you are jailed.',
CANNOT_GLOBAL_CHAT_TUTORIAL: 'You cannot use global chat while you are in the tutorial.',
CANNOT_PICK_UP_ITEM: 'This item can only be picked up by {{username}}.',
CANNOT_TALK: 'You cannot talk right now.',
CANNOT_TRADE_ITEM: 'You cannot trade this item.',
CANNOT_TRADE_CHEATER: 'Sorry but cheaters are not allowed to trade.',
CANNOT_TRADE_CHEATER_OTHER: 'That player is a cheater, he might sell you contraband!',
CANNOT_TRADE_ADMIN: 'As an administrator, you cannot influence the economy.',
CANNOT_TRADE_ADMIN_OTHER: 'The player is an administrator and cannot be traded with.',
DONT_THINK_GO_IN: 'I do not think I should go in there just yet...',
ENTERED_LOBBY: 'You have entered the lobby for {{name}}.',
EXITED_LOBBY: 'You have left the lobby for {{name}}.',
IN_PVP_ZONE: 'You have entered a PvP zone!',
INVALID_AMOUNT: 'You have entered an invalid amount.',
DOOR_KEY_CRUMBLES: 'The key crumbles to dust as you pass through the door.',
MINIMUM_PLAYERS_MINIGAME: 'There must be at least {{minimum}} players to start this minigame.',
NEED_COMBAT: 'You must be in combat to use this ability.',
NEED_WAIT_ABILIY: 'You need to wait {{duration}} seconds before using this ability again.',
NO_IDEA: 'I have no idea what that is.',
NO_ARROWS: 'You do not have any arrows to shoot.',
'Du musst weitere {{duration}} Minuten warten, bevor du den globalen Chat benutzen kannst.',
CANNOT_GLOBAL_CHAT_JAIL:
'Du kannst den globalen Chat nicht benutzen, solange du inhaftiert bist.',
CANNOT_GLOBAL_CHAT_TUTORIAL:
'Du kannst den globalen Chat nicht benutzen, während du dich im Tutorial befindest..',
CANNOT_PICK_UP_ITEM: 'Dieser Gegenstand kann nur von {{username}} aufgehoben werden.',
CANNOT_TALK: 'Du kannst jetzt nicht reden.',
CANNOT_TRADE_ITEM: 'Du kannst diesen Gegenstand nicht handeln.',
CANNOT_TRADE_CHEATER: 'Betrüger dürfen leider nicht handeln.',
CANNOT_TRADE_CHEATER_OTHER:
'Dieser Spieler ist ein Betrüger, er könnte dir Schmuggelware verkaufen!',
CANNOT_TRADE_ADMIN: 'Als Administrator kannst du die Wirtschaft nicht beeinflussen.',
CANNOT_TRADE_ADMIN_OTHER:
'Der Spieler ist ein Administrator und kann nicht mit gehandelt werden.',
DONT_THINK_GO_IN: 'Ich glaube nicht, dass ich da jetzt schon reingehen sollte...',
ENTERED_LOBBY: 'Du hast die Lobby betreten für {{name}}.',
EXITED_LOBBY: 'Du hast die Lobby verlassen für {{name}}.',
IN_PVP_ZONE: 'Du hast eine PvP-Zone betreten!',
INVALID_AMOUNT: 'Du hast einen ungültigen Betrag eingegeben.',
DOOR_KEY_CRUMBLES: 'Der Schlüssel zerbröselt zu Staub, während du durch die Tür gehst.',
MINIMUM_PLAYERS_MINIGAME:
'Es müssen mindestens {{minimum}} Spieler anwesend sein, um dieses Minispiel zu starten.',
NEED_COMBAT: 'Du musst im Kampf sein, um diese Fähigkeit zu nutzen.',
NEED_WAIT_ABILIY:
'Du musst {{duration}} Sekunden warten, bevor du diese Fähigkeit erneut einsetzen kannst.',
NO_IDEA: 'Ich habe keine Ahnung, was das ist.',
NO_ARROWS: 'Du hast keine Pfeile zum Schießen.',
NO_ACHIEVEMENT_DOOR:
'You need to complete the achievement {{achievement}} to pass through this door.',
NO_COMBAT_DOOR: 'Your combat level must be at least {{level}} to enter.',
NO_QUEST_DOOR: 'You need to complete the quest {{quest}} to pass through this door.',
NO_KEY_DOOR: 'You do not have the required key to pass through this door.',
NO_SKILL_DOOR: 'Your {{skill}} must be at least {{level}} to enter.',
NO_KNOWLEDGE_USE: 'You do not have the knowledge to use this.',
NO_SPACE: 'You do not have enough space in your inventory.',
NO_SPACE_OTHER: 'The other player does not have enough space in their inventory.',
NO_SPACE_PET: 'You do not have enough space in your pet inventory.',
NOT_IN_PVP_ZONE: 'You are no longer in a PvP zone!',
NOT_ONLINE: 'Player @aquamarine@{{username}}@crimson@ is not online.',
NOT_ENOUGH_MANA: 'You do not have enough mana to use this ability.',
PLEASE_MAKE_ROOM_REWARD: 'Please make room in your inventory to accept this reward',
POISONED: 'You have been poisoned!',
POISON_WORN_OFF: 'The poison has worn off.',
PLEASE_REPORT_BUG: 'An error has occurred, please report this as a bug.',
FREEZE_IMMUNITY: 'You are now immune to freeze effects for {{duration}} seconds.',
FREEZE_IMMUNITY_WORN_OFF: 'Your immunity to freeze effects has worn off.',
FIRE_IMMUNITY: 'You are now immune to fire effects for {{duration}} seconds.',
FIRE_IMMUNITY_WORN_OFF: 'Your immunity to fire effects has worn off.',
FRIENDS_USERNAME_TOO_LONG: 'That username is too long.',
FRIENDS_ADD_SELF: `Listen, I get it, you're lonely. But you cannot add yourself to the friends list.`,
FRIENDS_ALREADY_ADDED: 'That player is already on your friends list.',
FRIENDS_USER_DOES_NOT_EXIST: 'No player with that username exists.',
FRIENDS_NOT_IN_LIST: 'That player is not on your friends list.',
PEOPLE_ONLINE: 'There are currently {{population}} people online.',
SKILL_LEVEL_UP: 'Skill level up!',
SKILL_LEVEL_UP_DESC: 'Congratulations, your {{name}} has reached level {{level}}!',
JAILED: 'You are currently jailed for {{duration}}.',
MUTED: 'You are currently muted.',
LOW_MANA: 'You are low on mana, your attacks will be weaker.',
TRADE_REQUEST: 'You have requested to trade with {{username}}.',
TRADE_REQUEST_OTHER: '{{username}} has requested to trade with you.',
TRADE_EMPTY: `Yo why are y'all trading nothing?`,
TRADE_COMPLETE: 'Thank you for using Kaetram trading system!',
WELCOME: 'Welcome to {{name}}!',
WELCOME_BACK: 'Welcome back to {{name}}!',
WHY_GO_THERE: 'Now hang on, why would I wanna go in there?'
'Du musst die Errungenschaft {{achievement}} abschließen, um durch diese Tür gehen zu können.',
NO_COMBAT_DOOR:
'Dein Kampflevel muss mindestens {{level}} sein, um durch diese Tür gehen zu können.',
NO_QUEST_DOOR: 'Du musst die Quest {{quest}} abschließen, um durch diese Tür gehen zu können.',
NO_KEY_DOOR: 'Du hast nicht den nötigen Schlüssel, um durch diese Tür gehen zu können.',
NO_SKILL_DOOR:
'Dein {{skill}} muss mindestens {{level}} sein, um durch diese Tür gehen zu können.',
NO_KNOWLEDGE_USE: 'Du hast nicht das Wissen, um dies zu benutzen.',
NO_SPACE: 'Du hast nicht genug Platz in deinem Inventar.',
NO_SPACE_OTHER: 'Der andere Spieler hat nicht genug Platz in seinem Inventar.',
NO_SPACE_PET: 'Du hast nicht genug Platz in deinem Haustierinventar.',
NOT_IN_PVP_ZONE: 'Du bist nicht mehr in einer PvP-Zone!',
NOT_ONLINE: 'Spieler @aquamarine@{{username}}@crimson@ ist nicht online.',
NOT_ENOUGH_MANA: 'Du hast nicht genug Mana, um diese Fähigkeit einzusetzen.',
PLEASE_MAKE_ROOM_REWARD: 'Bitte mach Platz in deinem Inventar, um diese Belohnung anzunehmen',
POISONED: 'Du wurdest vergiftet!',
POISON_WORN_OFF: 'Das Gift hat nachgelassen.',
PLEASE_REPORT_BUG: 'Es ist ein Problem aufgetreten, bitte melde dies als Fehler.',
FREEZE_IMMUNITY: 'Du bist jetzt für {{duration} Sekunden immun gegen Einfriereffekte.',
FREEZE_IMMUNITY_WORN_OFF: 'Deine Immunität gegen Gefriereffekte hat nachgelassen.',
FIRE_IMMUNITY: 'Du bist jetzt für {{duration}} Sekunden immun gegen Feuereffekte.',
FIRE_IMMUNITY_WORN_OFF: 'Deine Immunität gegen Feuereffekte hat nachgelassen.',
FRIENDS_USERNAME_TOO_LONG: 'Dieser Benutzername ist zu lang.',
FRIENDS_ADD_SELF: `Hör zu, ich verstehe, dass du einsam bist. Du kannst dich aber nicht selber in deine Freundesliste eintragen.`,
FRIENDS_ALREADY_ADDED: 'Dieser Spieler ist bereits in deiner Freundesliste.',
FRIENDS_USER_DOES_NOT_EXIST: 'Es gibt keinen Spieler mit diesem Benutzernamen.',
FRIENDS_NOT_IN_LIST: 'Dieser Spieler ist nicht in deiner Freundesliste.',
PEOPLE_ONLINE: 'Derzeit sind {{population}} Spieler online.',
SKILL_LEVEL_UP: 'Fertigkeitslevel erhöht!',
SKILL_LEVEL_UP_DESC: 'Herzlichen Glückwunsch, dein {{name}} hat Level {{level}} erreicht!',
JAILED: 'Du bist derzeit inhaftiert für {{duration}}.',
MUTED: 'Du bist derzeit stummgeschaltet.',
LOW_MANA: 'Du hast nur noch wenig Mana, deine Angriffe werden schwächer sein.',
TRADE_REQUEST: 'Du hast angefragt, mit {{username}} zu handeln.',
TRADE_REQUEST_OTHER: '{{username}} hat angefragt, mit dir zu handeln.',
TRADE_EMPTY: `Yo, warum handelt ihr mit nichts??`,
TRADE_COMPLETE: 'Danke, dass du das Kaetram Handelssystem benutzt!',
WELCOME: 'Willkommen bei {{name}}!',
WELCOME_BACK: 'Willkommen zurück bei {{name}}!',
WHY_GO_THERE: 'Moment mal, warum sollte ich da reingehen??'
} as const;
28 changes: 14 additions & 14 deletions packages/common/i18n/de/resource.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
export default {
MUST_EQUIP_AXE: 'You must equip an axe in order to cut trees.',
MUST_EQUIP_PICKAXE: 'You must be wielding a pickaxe in order to mine rocks.',
MUST_EQUIP_FISHING: 'You must be wielding a fishing utensil in order to fish.',
MUST_EQUIP_FORAGING: 'You require a special tool to forage this',
MUST_EQUIP_AXE: 'Du musst eine Axt ausrüsten, um Bäume fällen zu können.',
MUST_EQUIP_PICKAXE: 'Du musst eine Spitzhacke ausrüsten, um Steine abbauen zu können.',
MUST_EQUIP_FISHING: 'Du musst ein Angelgerät ausrüsten, um fischen zu können.',
MUST_EQUIP_FORAGING: 'Du brauchst ein spezielles Werkzeug, um dieses zu ernten',

INVALID_LEVEL_LUMBERJACKING: 'You must be level {{level}} in order to cut this tree.',
INVALID_LEVEL_MINING: 'You must be level {{level}} in order to mine this rock.',
INVALID_LEVEL_FISHING: 'You must be level {{level}} in order to fish here.',
INVALID_LEVEL_FORAGING: 'You must be level {{level}} to harvest this resource.',
INVALID_LEVEL_LUMBERJACKING: 'Du musst Level {{level}} sein, um diesen Baum fällen zu können.',
INVALID_LEVEL_MINING: 'Du musst Level {{level}} sein, um dieses Gestein abbauen zu können.',
INVALID_LEVEL_FISHING: 'Du musst Level {{level}} sein, um hier angeln zu können.',
INVALID_LEVEL_FORAGING: 'Du musst Level {{level}} sein, um diese Ressource ernten zu können.',

UNABLE_TO_INTERACT_LUMBERJACKING: 'You are unable to cut this tree at the moment.',
UNABLE_TO_INTERACT_MINING: 'You do not have the necessary knowledge to mine this rock.',
UNABLE_TO_INTERACT_FISHING: 'You are unable to fish here at the moment.',
UNABLE_TO_INTERACT_FORAGING: 'You are unable to harvest this resource at the moment.',
UNABLE_TO_INTERACT_LUMBERJACKING: 'Du kannst diesen Baum im Moment nicht fällen.',
UNABLE_TO_INTERACT_MINING: 'Du hast nicht das nötige Wissen, um dieses Gestein abzubauen.',
UNABLE_TO_INTERACT_FISHING: 'Du kannst hier im Moment nicht angeln.',
UNABLE_TO_INTERACT_FORAGING: 'Du kannst diese Ressource im Moment nicht ernten.',

NO_REASON_TREE: 'There is no reason for you to cut this tree.',
NO_REASON_FISHING: 'There is no reason for you to fish here.'
NO_REASON_TREE: 'Es gibt keinen Grund für dich, diesen Baum zu fällen.',
NO_REASON_FISHING: 'Es gibt keinen Grund für dich, hier zu fischen.'
} as const;
Loading

0 comments on commit c1993b3

Please sign in to comment.