From 55164a5372f4ad036d39f825e3dc6a7af688a1dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 29 Jul 2024 08:21:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (354 of 354 strings) Translation: dms-17.0/dms-17.0-dms Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/dms-17-0/dms-17-0-dms/it/ --- dms/i18n/it.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/dms/i18n/it.po b/dms/i18n/it.po index 18066811..16373b86 100644 --- a/dms/i18n/it.po +++ b/dms/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-16 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-29 10:58+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: dms #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_process @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: code:addons/dms/models/access_groups.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (copia)" #. module: dms #. odoo-python @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "\n" " Archive" msgstr "" +"\n" +" Archivia" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban @@ -78,6 +80,8 @@ msgid "" "\n" " Unarchive" msgstr "" +"\n" +" Riattiva" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban @@ -85,6 +89,8 @@ msgid "" "\n" " Download" msgstr "" +"\n" +" Scarica" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view @@ -98,6 +104,14 @@ msgid "" "change it, the permissions will also change.
\n" " Make this change at your own risk." msgstr "" +"\n" +" ATTENZIONE: Cose da tenere presente prima di " +"muovere i file:
\n" +" - Questa modifica non può essere annullata.
\n" +" - Ricordarsi che i permessi dei file sono quelli della " +"cartella che li contiene, quindi, è possibile che quando viene modificata, " +"anche i permessi cambino.
\n" +" Eseguire queste modifiche a proprio rischio." #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban @@ -107,6 +121,8 @@ msgid "" "\n" " Open" msgstr "" +"\n" +" Apri" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban @@ -114,6 +130,8 @@ msgid "" "\n" " Files" msgstr "" +"\n" +" File" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban @@ -121,6 +139,8 @@ msgid "" "\n" " Directories" msgstr "" +"\n" +" Cartelle" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban @@ -128,6 +148,8 @@ msgid "" "\n" " Lock" msgstr "" +"\n" +" Blocca" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban @@ -137,6 +159,8 @@ msgid "" "\n" " Edit" msgstr "" +"\n" +" Modifica" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban @@ -146,6 +170,8 @@ msgid "" "\n" " Delete" msgstr "" +"\n" +" Elimina" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban @@ -153,6 +179,8 @@ msgid "" "\n" " Unlock" msgstr "" +"\n" +" Sblocca" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form @@ -169,7 +197,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Azioni" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs @@ -179,7 +207,7 @@ msgstr "Documenti" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operazioni" #. module: dms #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_defaults @@ -230,7 +258,7 @@ msgstr "Un file deve avere un modello e un ID risorsa nello storage allegati." #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0 #, python-format msgid "A file with the same name already exists in this directory." -msgstr "" +msgstr "Esiste già un file con lo stesso nome in questa cartella." #. module: dms #. odoo-python @@ -329,7 +357,7 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo file." #. module: dms #: model:ir.model.fields,help:dms.field_wizard_dms_share__note msgid "Add extra content to display in the email" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi contenuto extra da visualizzare nella e-mail" #. module: dms #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_01_demo @@ -349,17 +377,17 @@ msgstr "Alias contatto sicurezza" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain_id msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio alias" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain msgid "Alias Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Nome dominio alias" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_full_name msgid "Alias Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail alias" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_name @@ -374,12 +402,12 @@ msgstr "Impostazioni alias" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_status msgid "Alias Status" -msgstr "" +msgstr "Stato alias" #. module: dms #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_status msgid "Alias status assessed on the last message received." -msgstr "" +msgstr "Stato alias valutato sull'ultimo messaggio ricevuto." #. module: dms #. odoo-python @@ -432,7 +460,7 @@ msgstr "File archiviati" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view msgid "Are you sure? All files will be moved." -msgstr "" +msgstr "Si è sicuri? Tutti i file verranno spostati." #. module: dms #. odoo-python @@ -815,7 +843,7 @@ msgstr "Definire le estensioni di file vietate" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form msgid "Define the maximum upload size of a file in MB" -msgstr "" +msgstr "Definire la dimensione massina di caricamento in MB" #. module: dms #: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions @@ -894,7 +922,7 @@ msgstr "Categoria documento" #. module: dms #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_document_storage msgid "Document Storage Created!" -msgstr "" +msgstr "Archivio documento creato!" #. module: dms #: model:ir.model,name:dms.model_dms_tag @@ -962,7 +990,7 @@ msgstr "Discussione e-mail" #. module: dms #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_domain msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" -msgstr "" +msgstr "Dominio e-mail es 'example.com' in 'odoo@example.com'" #. module: dms #. odoo-python @@ -1008,17 +1036,17 @@ msgstr "File" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form msgid "File Extensions" -msgstr "" +msgstr "Estensioni file" #. module: dms #: model:onboarding.onboarding,name:dms.onboarding_onboarding_dms_file msgid "File Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Caricamento file" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione file" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form @@ -1028,7 +1056,7 @@ msgstr "Carica file" #. module: dms #: model:ir.model,name:dms.model_ir_binary msgid "File streaming helper model for controllers" -msgstr "" +msgstr "Modello aiuto streaming file per controller" #. module: dms #: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file @@ -1074,7 +1102,7 @@ msgstr "Filestore" #. module: dms #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_upload_file msgid "First File Uploaded!" -msgstr "" +msgstr "Primo file caricato!" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids @@ -1268,6 +1296,10 @@ msgid "" "(for example, if some directories are related with any sale, only users with " "read access to these sale can access)" msgstr "" +"Indica se l'accesso alle cartelle e ai file funziona solo con l'accesso al " +"modello correlato (ad esempio, se alcune cartelle sono collegate a un ordine " +"di vendita, solo gli utenti con accesso in lettura a questo ordine di " +"vendita possono accedervi)" #. module: dms #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__include_message_attachments @@ -1372,7 +1404,7 @@ msgstr "Non è possibile modificare lo storage." #: code:addons/dms/models/directory.py:0 #, python-format msgid "It is not possible to change to a parent with other storage." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile passare ad altro partner con un altro archivio." #. module: dms #: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__just_done @@ -1414,7 +1446,7 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__share_link msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Collegamento" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__allowed_model_ids @@ -1439,7 +1471,7 @@ msgstr "ID record degli allegati collegati" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_incoming_local msgid "Local-part based incoming detection" -msgstr "" +msgstr "Rilevamento arrivo in base a parte-locale" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form @@ -1528,12 +1560,12 @@ msgstr "Data di modifica" #: model:ir.actions.server,name:dms.action_wizard_dms_file_move #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento" #. module: dms #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_move_act_window msgid "Move files" -msgstr "" +msgstr "Sposta file" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__my_activity_date_deadline @@ -1627,7 +1659,7 @@ msgstr "Nessun risultato" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__note msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter @@ -1656,34 +1688,34 @@ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: dms #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding msgid "Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Caricamento" #. module: dms #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_create_directory msgid "Onboarding Directory" -msgstr "" +msgstr "Cartella caricamento" #. module: dms #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_upload_file msgid "Onboarding File" -msgstr "" +msgstr "File caricamento" #. module: dms #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding_step msgid "Onboarding Step" -msgstr "" +msgstr "Passo caricamento" #. module: dms #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_document_storage msgid "Onboarding Storage" -msgstr "" +msgstr "Archivio caricamento" #. module: dms #. odoo-python #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0 #, python-format msgid "Only files in the same root directory can be moved." -msgstr "" +msgstr "Solo i file nella stessa cartella radice possono essere spostati." #. module: dms #. odoo-python @@ -1827,7 +1859,7 @@ msgstr "Accesso in lettura" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__partner_ids msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinatari" #. module: dms #: model:ir.model,name:dms.model_dms_access_group @@ -1849,17 +1881,17 @@ msgstr "ID thread record" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__resource_ref msgid "Related Document" -msgstr "" +msgstr "Documento correlato" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_id msgid "Related Document ID" -msgstr "" +msgstr "ID documento correlato" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_model msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Modello documento correlato" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__require_migration @@ -1888,7 +1920,7 @@ msgstr "Cartella radice" #. module: dms #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_create_directory msgid "Root Directory Created!" -msgstr "" +msgstr "Cartella radice creata!" #. module: dms #: model:dms.tag,name:dms.tag_04_demo @@ -1955,7 +1987,7 @@ msgstr "Dimensione" #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__human_size #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__human_size msgid "Size (human readable)" -msgstr "" +msgstr "Dimensione (leggibile)" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__starred @@ -2152,6 +2184,9 @@ msgid "" "change this setting, you can migrate existing files manually by triggering " "the action." msgstr "" +"Il tipo di salvataggio viene utilizzato per determinare come un file viene " +"salvato dal sistema. Se si modifica questa impostazione, si può eseguire la " +"migrazione dei file esistenti manualmente attivando l'azione." #. module: dms #. odoo-python @@ -2178,7 +2213,7 @@ msgstr "Totale sottocartelle" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view msgid "Total files" -msgstr "" +msgstr "Totale file" #. module: dms #: model:dms.category,name:dms.category_04_demo @@ -2266,12 +2301,12 @@ msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: dms #: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_file_move msgid "Wizard Dms File Move" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata sposta file DMS" #. module: dms #: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_share msgid "Wizard for sharing DMS records" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata per condividere i record DMS" #. module: dms #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_write