From 970812ff805134e12dcdd58ea1afcbba1b036a7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Rafaniello Date: Mon, 16 Sep 2024 10:26:28 -0400 Subject: [PATCH] Updated translations after removing the English file comments We are removing the locale file location comments from the po/pot files and received these updates based on this change and other changes on master. See: https://github.com/ManageIQ/manageiq/pull/22294 --- locale/de/manageiq.po | 50 ++++++++++++++++++++-------------------- locale/es/manageiq.po | 50 ++++++++++++++++++++-------------------- locale/fr/manageiq.po | 50 ++++++++++++++++++++-------------------- locale/it/manageiq.po | 50 ++++++++++++++++++++-------------------- locale/ja/manageiq.po | 47 ++++++++++++++++++------------------- locale/ko/manageiq.po | 47 ++++++++++++++++++------------------- locale/pt_BR/manageiq.po | 50 ++++++++++++++++++++-------------------- locale/zh_CN/manageiq.po | 47 ++++++++++++++++++------------------- locale/zh_TW/manageiq.po | 47 ++++++++++++++++++------------------- 9 files changed, 213 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/locale/de/manageiq.po b/locale/de/manageiq.po index 3d8caa6c228..eba1a10b8e7 100644 --- a/locale/de/manageiq.po +++ b/locale/de/manageiq.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the manageiq package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is distributed under the same license as the manageiq package. #, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. msgid "" msgstr "" "Generated-By: Globalization Pipeline\n" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10587,15 +10587,9 @@ msgstr "ConfigurationScript-Basis|Ausgabe" msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" msgstr "ConfigurationScript-Basis|Nutzdaten" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" -msgstr "ConfigurationScriptBase|Fehler bei Nutzdaten" - msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" msgstr "ConfigurationScript-Basis|Nutzdatentyp" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" -msgstr "ConfigurationScriptBase|Nutzdaten gültig" - msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" msgstr "Regionsbeschreibung" @@ -18582,12 +18576,6 @@ msgstr "EVM-Worker" msgid "EVM Zone" msgstr "EVM-Zone" -msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" -msgstr "EVM: Kürzlich erkannte Hosts" - -msgid "EVM: Recently Discovered VMs" -msgstr "EVM: Kürzlich erkannte VMs" - msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -22200,9 +22188,6 @@ msgstr "Alles unter 'Richtlinienprofile'" msgid "Everything under Providers" msgstr "Alles unter Providern" -msgid "Everything under RSS" -msgstr "Alles unter 'RSS'" - msgid "Everything under Rates" msgstr "Alles unter 'Raten'" @@ -26520,6 +26505,11 @@ msgstr[1] "Infrastrukturprovider (Kubevirt)" msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgstr "Infrastrukturprovider (Microsoft)" +msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Infrastrukturanbieter (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Infrastrukturanbieter (OpenShift Virtualization)" + msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr[0] "Infrastruktur-Provider (OpenStack)" @@ -27131,6 +27121,9 @@ msgstr "Kilobyte pro Sekunde (12,34 KB/s)" msgid "Kind" msgstr "Art" +msgid "KubeVirt" +msgstr "KubeVirt" + msgid "KubeVirt Provider" msgstr "KubeVirt-Provider" @@ -36148,8 +36141,8 @@ msgstr "OpenShift-Provider" msgid "OpenShift Template" msgstr "OpenShift-Vorlage" -msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" -msgstr "OpenShift Virtualisierung / KubeVirt" +msgid "OpenShift Virtualization" +msgstr "OpenShift Virtualization" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" @@ -40091,9 +40084,6 @@ msgstr "" "Privater RSA- oder DSA-Schlüssel, der anstelle des Kennworts verwendet werden " "soll" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - msgid "RXTX factor" msgstr "RXTX-Faktor" @@ -49120,6 +49110,11 @@ msgid_plural "Templates (Kubevirt)" msgstr[0] "Vorlage (Kubevirt)" msgstr[1] "Vorlagen (Kubevirt)" +msgid "Template (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Vorlage (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Vorlagen (OpenShift Virtualization)" + msgid "Template Access Rules" msgstr "Vorlagenzugriffsregeln" @@ -54001,6 +53996,11 @@ msgstr[1] "Virtuelle Maschinen (Kubevirt)" msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgstr "Virtuelle Maschine (Microsoft)" +msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Virtuelle Maschine (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Virtuelle Maschinen (OpenShift Virtualization)" + msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr[0] "Virtuelle Maschine (Red Hat)" diff --git a/locale/es/manageiq.po b/locale/es/manageiq.po index 215c1ed1967..4973ee17afe 100644 --- a/locale/es/manageiq.po +++ b/locale/es/manageiq.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the manageiq package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is distributed under the same license as the manageiq package. #, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. msgid "" msgstr "" "Generated-By: Globalization Pipeline\n" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10591,15 +10591,9 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase|Salida" msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" msgstr "ConfigurationScriptBase|Carga útil" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" -msgstr "ConfigurationScriptBase |Error de carga útil" - msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" msgstr "ConfigurationScriptBase|Tipo de carga útil" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" -msgstr "ConfigurationScriptBase |Carga útil válida" - msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" msgstr "ConfigurationScriptBase|Descripción de la región" @@ -18677,12 +18671,6 @@ msgstr "Trabajadores de EVM" msgid "EVM Zone" msgstr "Zona de EVM" -msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" -msgstr "EVM: Hosts descubiertos recientemente" - -msgid "EVM: Recently Discovered VMs" -msgstr "EVM: Máquinas virtuales descubiertas recientemente" - msgid "Edit" msgstr "Modificar" @@ -22261,9 +22249,6 @@ msgstr "Todo bajo Perfiles de política" msgid "Everything under Providers" msgstr "Todo bajo Proveedores" -msgid "Everything under RSS" -msgstr "Todo bajo RSS" - msgid "Everything under Rates" msgstr "Todo bajo Tarifas" @@ -26618,6 +26603,11 @@ msgstr[1] "Proveedores de infraestructura (Kubevirt)" msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgstr "Proveedores de infraestructura (Microsoft)" +msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" + msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr[0] "Proveedor de infraestructura (OpenStack)" @@ -27230,6 +27220,9 @@ msgstr "Kilobytes por segundo (12,34 KBps)" msgid "Kind" msgstr "Tipo" +msgid "KubeVirt" +msgstr "KubeVirt" + msgid "KubeVirt Provider" msgstr "Proveedor de KubeVirt" @@ -36261,8 +36254,8 @@ msgstr "Proveedor de OpenShift" msgid "OpenShift Template" msgstr "Plantilla de OpenShift" -msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" -msgstr "OpenShift Virtualización / KubeVirt" +msgid "OpenShift Virtualization" +msgstr "Virtualización de OpenShift" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" @@ -40217,9 +40210,6 @@ msgstr "Par de claves de RSA" msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" msgstr "Clave privada RSA o DSA para ser usada en vez de una contraseña" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - msgid "RXTX factor" msgstr "Factor RXTX" @@ -49302,6 +49292,11 @@ msgid_plural "Templates (Kubevirt)" msgstr[0] "Plantilla (Kubevirt)" msgstr[1] "Plantillas (Kubevirt)" +msgid "Template (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Template (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Templates (OpenShift Virtualization)" + msgid "Template Access Rules" msgstr "Reglas de acceso a plantilla" @@ -54167,6 +54162,11 @@ msgstr[1] "Máquinas virtuales (Kubevirt)" msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgstr "Máquina virtual (Microsoft)" +msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" + msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr[0] "Máquina virtual (Red Hat)" diff --git a/locale/fr/manageiq.po b/locale/fr/manageiq.po index c9822dfb64c..473ff77c13b 100644 --- a/locale/fr/manageiq.po +++ b/locale/fr/manageiq.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the manageiq package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is distributed under the same license as the manageiq package. #, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. msgid "" msgstr "" "Generated-By: Globalization Pipeline\n" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10591,15 +10591,9 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase | Sortie" msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" msgstr "ConfigurationScriptBase | Contenu" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" -msgstr "ConfigurationScriptBase|Erreur de contenu" - msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" msgstr "ConfigurationScriptBase | Type de contenu" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" -msgstr "ConfigurationScriptBase|Contenu valide" - msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" msgstr "Description de la région" @@ -18609,12 +18603,6 @@ msgstr "Agents EVM" msgid "EVM Zone" msgstr "Zone EVM" -msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" -msgstr "EVM : hôtes récemment reconnus" - -msgid "EVM: Recently Discovered VMs" -msgstr "EVM : machines virtuelles récemment reconnues" - msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -22236,9 +22224,6 @@ msgstr "Tout sous Profils de stratégie" msgid "Everything under Providers" msgstr "Tout sous Fournisseurs" -msgid "Everything under RSS" -msgstr "Tout sous RSS" - msgid "Everything under Rates" msgstr "Tout sous Taux" @@ -26589,6 +26574,11 @@ msgstr[1] "Fournisseurs d'infrastructure (Kubevirt)" msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgstr "Fournisseur d'infrastructure (Microsoft)" +msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Fournisseur d'infrastructure (OpenShift Virtualisation)" +msgstr[1] "Fournisseurs d'infrastructure (OpenShift Virtualisation)" + msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr[0] "Fournisseur d'infrastructure (OpenStack)" @@ -27204,6 +27194,9 @@ msgstr "Kilooctets par seconde (12,34 kbit/s)" msgid "Kind" msgstr "Type" +msgid "KubeVirt" +msgstr "KubeVirt" + msgid "KubeVirt Provider" msgstr "Fournisseur KubeVirt" @@ -36219,8 +36212,8 @@ msgstr "Fournisseur OpenShift" msgid "OpenShift Template" msgstr "Modèle OpenShift" -msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" -msgstr "OpenShift Virtualization / KubeVirt" +msgid "OpenShift Virtualization" +msgstr "OpenShift Virtualization" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" @@ -40196,9 +40189,6 @@ msgstr "Paire de clés RSA" msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" msgstr "Clé privée RSA ou DSA à utiliser à la place d'un mot de passe" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - msgid "RXTX factor" msgstr "Facteur RXTX" @@ -49299,6 +49289,11 @@ msgid_plural "Templates (Kubevirt)" msgstr[0] "Modèle (Kubevirt)" msgstr[1] "Modèles (Kubevirt)" +msgid "Template (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Modèle (OpenShift Virtualisation)" +msgstr[1] "Modèles (OpenShift Virtualisation)" + msgid "Template Access Rules" msgstr "Règles d'accès au modèle" @@ -54242,6 +54237,11 @@ msgstr[1] "Machines virtuelles (Kubevirt)" msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgstr "Machine virtuelle (Microsoft)" +msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Machine virtuelle (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Machines virtuelles (OpenShift Virtualization)" + msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr[0] "Machine virtuelle (Red Hat)" diff --git a/locale/it/manageiq.po b/locale/it/manageiq.po index d160f736b59..39a6c245937 100644 --- a/locale/it/manageiq.po +++ b/locale/it/manageiq.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the manageiq package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is distributed under the same license as the manageiq package. #, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. msgid "" msgstr "" "Generated-By: Globalization Pipeline\n" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10498,15 +10498,9 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase|Output" msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" msgstr "ConfigurationScriptBase|Payload" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" -msgstr "ConfigurationScriptBase|Errore del payload" - msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" msgstr "ConfigurationScriptBase|Tipo di payload" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" -msgstr "ConfigurationScriptBase|Payload valido" - msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" msgstr "Descrizione Regione" @@ -18486,12 +18480,6 @@ msgstr "Operatori EVM" msgid "EVM Zone" msgstr "Zona EVM" -msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" -msgstr "EVM: host rilevati di recente" - -msgid "EVM: Recently Discovered VMs" -msgstr "EVM: VM rilevate di recente" - msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -22081,9 +22069,6 @@ msgstr "Tutto sotto Profili della politica" msgid "Everything under Providers" msgstr "Tutto in provider" -msgid "Everything under RSS" -msgstr "Tutto sotto RSS" - msgid "Everything under Rates" msgstr "Tutto sotto Tassi" @@ -26420,6 +26405,11 @@ msgstr[1] "provider Infrastruttura (Kubevirt)" msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgstr "Provider infrastruttura (Microsoft)" +msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Provider di infrastruttura (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Provider di infrastruttura (OpenShift Virtualization)" + msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr[0] "Provider infrastruttura (OpenStack)" @@ -27029,6 +27019,9 @@ msgstr "Kilobyte al secondo (12,34 KBps)" msgid "Kind" msgstr "Tipologia" +msgid "KubeVirt" +msgstr "KubeVirt" + msgid "KubeVirt Provider" msgstr "Provider KubeVirt" @@ -36006,8 +35999,8 @@ msgstr "Provider OpenShift" msgid "OpenShift Template" msgstr "Modello OpenShift" -msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" -msgstr "Virtualizzazione OpenShift / KubeVirt" +msgid "OpenShift Virtualization" +msgstr "OpenShift Virtualization" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" @@ -39944,9 +39937,6 @@ msgstr "Coppia di chiavi RSA" msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" msgstr "Chiave privata RSA o DSA da utilizzare invece della password" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - msgid "RXTX factor" msgstr "Fattore RXTX" @@ -48960,6 +48950,11 @@ msgid_plural "Templates (Kubevirt)" msgstr[0] "Modello (Kubevirt)" msgstr[1] "Modelli (Kubevirt)" +msgid "Template (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Modello (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Modelli (OpenShift Virtualization)" + msgid "Template Access Rules" msgstr "Regole di accesso al modello" @@ -53758,6 +53753,11 @@ msgstr[1] "Macchine Virtuale (Kubevirt)" msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgstr "Macchina virtuale (Microsoft)" +msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Macchina virtuale (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Macchine virtuali (OpenShift Virtualization)" + msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr[0] "Macchina virtuale (Red Hat)" diff --git a/locale/ja/manageiq.po b/locale/ja/manageiq.po index 1b1b63af87d..77edda83e6c 100644 --- a/locale/ja/manageiq.po +++ b/locale/ja/manageiq.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the manageiq package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is distributed under the same license as the manageiq package. #, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. msgid "" msgstr "" "Generated-By: Globalization Pipeline\n" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9927,15 +9927,9 @@ msgstr "ConfigurationScript ベース | 出力" msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" msgstr "ConfigurationScript ベース | ペイロード" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" -msgstr "ConfigurationScriptBase|ペイロード・エラー" - msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" msgstr "ConfigurationScript ベース | ペイロード・タイプ" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" -msgstr "ConfigurationScriptBase|ペイロード有効" - msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" msgstr "リージョンの説明" @@ -17522,12 +17516,6 @@ msgstr "EVM ワーカー" msgid "EVM Zone" msgstr "EVM ゾーン" -msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" -msgstr "EVM: 最近ディスカバーされたホスト" - -msgid "EVM: Recently Discovered VMs" -msgstr "EVM: 最近ディスカバーされたVM" - msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -20988,9 +20976,6 @@ msgstr "ポリシー・プロファイル下のすべて" msgid "Everything under Providers" msgstr "プロバイダー下のすべての内容" -msgid "Everything under RSS" -msgstr "RSS 下のすべて" - msgid "Everything under Rates" msgstr "レート下のすべて" @@ -25164,6 +25149,10 @@ msgstr[0] "インフラストラクチャー・プロバイダー (Kubevirt)" msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgstr "インフラストラクチャー・プロバイダー (Microsoft)" +msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "インフラストラクチャー・プロバイダー(OpenShift Virtualization)" + msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr[0] "インフラストラクチャー・プロバイダー (OpenStack)" @@ -25738,6 +25727,9 @@ msgstr "1 秒あたりのキロバイト (12,34 KBps)" msgid "Kind" msgstr "種類" +msgid "KubeVirt" +msgstr "KubeVirt" + msgid "KubeVirt Provider" msgstr "KubeVirt プロバイダー" @@ -34397,8 +34389,8 @@ msgstr "OpenShift プロバイダー" msgid "OpenShift Template" msgstr "OpenShift テンプレート" -msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" -msgstr "OpenShift Virtualization / KubeVirt" +msgid "OpenShift Virtualization" +msgstr "OpenShift Virtualization" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" @@ -38222,9 +38214,6 @@ msgstr "RSA 鍵ペア" msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" msgstr "パスワードの代わりに使用される RSA または DSA 秘密鍵" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - msgid "RXTX factor" msgstr "RXTX ファクター" @@ -46817,6 +46806,10 @@ msgid "Template (Kubevirt)" msgid_plural "Templates (Kubevirt)" msgstr[0] "テンプレート (Kubevirt)" +msgid "Template (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "テンプレート(OpenShift Virtualization)" + msgid "Template Access Rules" msgstr "テンプレート・アクセス・ルール" @@ -51421,6 +51414,10 @@ msgstr[0] "仮想マシン (Kubevirt)" msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgstr "仮想マシン (Microsoft)" +msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "仮想マシン(OpenShift Virtualization)" + msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr[0] "仮想マシン (Red Hat)" diff --git a/locale/ko/manageiq.po b/locale/ko/manageiq.po index 73e9df9fcbc..8b3c86f62b9 100644 --- a/locale/ko/manageiq.po +++ b/locale/ko/manageiq.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the manageiq package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is distributed under the same license as the manageiq package. #, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. msgid "" msgstr "" "Generated-By: Globalization Pipeline\n" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9920,15 +9920,9 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase|출력" msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" msgstr "ConfigurationScriptBase|페이로드" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" -msgstr "ConfigurationScriptBase |페이로드 오류" - msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" msgstr "ConfigurationScriptBase|페이로드 유형" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" -msgstr "ConfigurationScriptBase |페이로드 유효" - msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" msgstr "ConfigurationScriptBase|지역 설명" @@ -17512,12 +17506,6 @@ msgstr "EVM 작업자" msgid "EVM Zone" msgstr "EVM 구역" -msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" -msgstr "EVM: 최근에 감지된 호스트" - -msgid "EVM: Recently Discovered VMs" -msgstr "EVM: 최근에 감지된 VM" - msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -20979,9 +20967,6 @@ msgstr "정책 프로파일 아래의 모든 항목" msgid "Everything under Providers" msgstr "제공자 아래의 모든 항목" -msgid "Everything under RSS" -msgstr "RSS 아래의 모든 항목" - msgid "Everything under Rates" msgstr "비율 아래의 모든 항목" @@ -25149,6 +25134,10 @@ msgstr[0] "인프라 제공자(Kubevirt)" msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgstr "인프라 제공자(Microsoft)" +msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" + msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr[0] "인프라 제공자(OpenStack)" @@ -25723,6 +25712,9 @@ msgstr "초당 킬로바이트(12,34 KBps)" msgid "Kind" msgstr "유형" +msgid "KubeVirt" +msgstr "KubeVirt" + msgid "KubeVirt Provider" msgstr "KubeVirt 제공자" @@ -34379,8 +34371,8 @@ msgstr "OpenShift 제공자" msgid "OpenShift Template" msgstr "OpenShift 템플리트" -msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" -msgstr "OpenShift 가상화 / KubeVirt" +msgid "OpenShift Virtualization" +msgstr "OpenShift Virtualization" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" @@ -38202,9 +38194,6 @@ msgstr "RSA 키 쌍" msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" msgstr "비밀번호 대신에 사용할 RSA 또는 DSA 개인 키" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - msgid "RXTX factor" msgstr "RXTX 요인" @@ -46793,6 +46782,10 @@ msgid "Template (Kubevirt)" msgid_plural "Templates (Kubevirt)" msgstr[0] "템플리트(Kubevirt)" +msgid "Template (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Templates (OpenShift Virtualization)" + msgid "Template Access Rules" msgstr "템플리트 액세스 규칙" @@ -51397,6 +51390,10 @@ msgstr[0] "가상 머신(Kubevirt)" msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgstr "가상 머신(Microsoft)" +msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" + msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr[0] "가상 머신(Red Hat)" diff --git a/locale/pt_BR/manageiq.po b/locale/pt_BR/manageiq.po index 0757ebd6677..f8f5bf57a62 100644 --- a/locale/pt_BR/manageiq.po +++ b/locale/pt_BR/manageiq.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the manageiq package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is distributed under the same license as the manageiq package. #, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. msgid "" msgstr "" "Generated-By: Globalization Pipeline\n" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10499,15 +10499,9 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase | Saída" msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" msgstr "ConfigurationScriptBase | Carga útil" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" -msgstr "ConfigurationScriptBase |Erro de carga útil" - msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" msgstr "ConfigurationScriptBase | Tipo de carga útil" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" -msgstr "ConfigurationScriptBase |Carga útil válida" - msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" msgstr "ConfigurationScriptBase|Descrição da região" @@ -18533,12 +18527,6 @@ msgstr "Trabalhadores do EVM" msgid "EVM Zone" msgstr "Zona do EVM" -msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" -msgstr "EVM: hosts descobertos recentemente" - -msgid "EVM: Recently Discovered VMs" -msgstr "EVM: máquinas virtuais descobertas recentemente" - msgid "Edit" msgstr "Edição" @@ -22081,9 +22069,6 @@ msgstr "Tudo sob perfis de política" msgid "Everything under Providers" msgstr "Tudo em Provedores" -msgid "Everything under RSS" -msgstr "Tudo em RSS" - msgid "Everything under Rates" msgstr "Tudo em taxas" @@ -26424,6 +26409,11 @@ msgstr[1] "Provedores de infraestrutura (Kubevirt)" msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgstr "Provedor de infraestrutura (Microsoft)" +msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Provedor de infraestrutura (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Provedores de infraestrutura (OpenShift Virtualization)" + msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr[0] "Provedor de infraestrutura (OpenStack)" @@ -27033,6 +27023,9 @@ msgstr "Kilobytes por segundo (12,34 KBps)" msgid "Kind" msgstr "Espécie" +msgid "KubeVirt" +msgstr "KubeVirt" + msgid "KubeVirt Provider" msgstr "Provedor KubeVirt" @@ -36058,8 +36051,8 @@ msgstr "Provedor OpenShift" msgid "OpenShift Template" msgstr "Modelo do OpenShift" -msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" -msgstr "OpenShift Virtualization / KubeVirt" +msgid "OpenShift Virtualization" +msgstr "OpenShift Virtualization" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" @@ -39991,9 +39984,6 @@ msgstr "Par de chaves do RSA" msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" msgstr "Chave privada RSA ou DSA a ser usada em vez da senha" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - msgid "RXTX factor" msgstr "Fator RXTX" @@ -49034,6 +49024,11 @@ msgid_plural "Templates (Kubevirt)" msgstr[0] "Modelo (Kubevirt)" msgstr[1] "Modelos (Kubevirt)" +msgid "Template (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Modelo (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Modelos (OpenShift Virtualization)" + msgid "Template Access Rules" msgstr "Regras de acesso ao modelo" @@ -53850,6 +53845,11 @@ msgstr[1] "Máquinas virtuais (Kubevirt)" msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgstr "Máquina virtual (Microsoft)" +msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Máquina virtual (OpenShift Virtualization)" +msgstr[1] "Máquinas virtuais (OpenShift Virtualization)" + msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr[0] "Máquina virtual (Red Hat)" diff --git a/locale/zh_CN/manageiq.po b/locale/zh_CN/manageiq.po index ba9f7707b09..eca57a9ad03 100644 --- a/locale/zh_CN/manageiq.po +++ b/locale/zh_CN/manageiq.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the manageiq package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is distributed under the same license as the manageiq package. #, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. msgid "" msgstr "" "Generated-By: Globalization Pipeline\n" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9893,15 +9893,9 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase | 输出" msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" msgstr "ConfigurationScriptBase | 有效内容" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" -msgstr "ConfigurationScriptBase |有效内容错误" - msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" msgstr "ConfigurationScriptBase | 有效内容类型" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" -msgstr "ConfigurationScriptBase |有效内容" - msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" msgstr "区域说明" @@ -17482,12 +17476,6 @@ msgstr "EVM 工作程序" msgid "EVM Zone" msgstr "EVM 区域" -msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" -msgstr "EVM:最近发现的主机" - -msgid "EVM: Recently Discovered VMs" -msgstr "EVM:最近发现的 VM" - msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -20944,9 +20932,6 @@ msgstr "“策略概要文件”下的任何内容" msgid "Everything under Providers" msgstr "提供者下的所有内容" -msgid "Everything under RSS" -msgstr "“RSS”下的任何内容" - msgid "Everything under Rates" msgstr "“费率”下的任何内容" @@ -25108,6 +25093,10 @@ msgstr[0] "基础架构供应商 (Kubevirt)" msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgstr "基础架构提供商 (Microsoft)" +msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "基础架构提供商(OpenShift 虚拟化)" + msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr[0] "基础结构供应商 (OpenStack)" @@ -25681,6 +25670,9 @@ msgstr "每秒千字节数 (12,34 KBps)" msgid "Kind" msgstr "种类" +msgid "KubeVirt" +msgstr "KubeVirt" + msgid "KubeVirt Provider" msgstr "KubeVirt 供应商" @@ -34327,8 +34319,8 @@ msgstr "OpenShift 提供程序" msgid "OpenShift Template" msgstr "OpenShift 模板" -msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" -msgstr "OpenShift Virtualization/KubeVirt" +msgid "OpenShift Virtualization" +msgstr "OpenShift 虚拟化" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" @@ -38150,9 +38142,6 @@ msgstr "RSA 密钥对" msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" msgstr "使用 RSA 或 DSA 专用密钥代替密码" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - msgid "RXTX factor" msgstr "RXTX 因子" @@ -46739,6 +46728,10 @@ msgid "Template (Kubevirt)" msgid_plural "Templates (Kubevirt)" msgstr[0] "模板 (Kubevirt)" +msgid "Template (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "模板(OpenShift 虚拟化)" + msgid "Template Access Rules" msgstr "模板访问规则" @@ -51336,6 +51329,10 @@ msgstr[0] "虚拟机 (Kubevirt)" msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgstr "虚拟机 (Microsoft)" +msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "虚拟机(OpenShift 虚拟化)" + msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr[0] "虚拟机 (Red Hat)" diff --git a/locale/zh_TW/manageiq.po b/locale/zh_TW/manageiq.po index 82c60289535..9302974d036 100644 --- a/locale/zh_TW/manageiq.po +++ b/locale/zh_TW/manageiq.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the manageiq package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is distributed under the same license as the manageiq package. #, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. msgid "" msgstr "" "Generated-By: Globalization Pipeline\n" "Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9897,15 +9897,9 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase|輸出" msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" msgstr "ConfigurationScriptBase|有效負載" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" -msgstr "ConfigurationScriptBase |有效負載錯誤" - msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" msgstr "ConfigurationScriptBase|有效負載類型" -msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" -msgstr "ConfigurationScriptBase |有效負載" - msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" msgstr "地區說明" @@ -17486,12 +17480,6 @@ msgstr "EVM 工作程式" msgid "EVM Zone" msgstr "EVM 區域" -msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" -msgstr "EVM:最近探索到的主機" - -msgid "EVM: Recently Discovered VMs" -msgstr "EVM:最近探索到的 VM" - msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -20949,9 +20937,6 @@ msgstr "原則設定檔下的所有項目" msgid "Everything under Providers" msgstr "提供者下的所有項目" -msgid "Everything under RSS" -msgstr "RSS 下的所有項目" - msgid "Everything under Rates" msgstr "比率下的所有項目" @@ -25116,6 +25101,10 @@ msgstr[0] "基礎架構提供者 (Kubevirt)" msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" msgstr "基礎架構提供者 (Microsoft)" +msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" + msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" msgstr[0] "基礎架構提供者 (OpenStack)" @@ -25689,6 +25678,9 @@ msgstr "每秒千位元組數 (12,34 KBps)" msgid "Kind" msgstr "類型" +msgid "KubeVirt" +msgstr "KubeVirt" + msgid "KubeVirt Provider" msgstr "KubeVirt 提供者" @@ -34336,8 +34328,8 @@ msgstr "OpenShift 提供者" msgid "OpenShift Template" msgstr "OpenShift 範本" -msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" -msgstr "OpenShift Virtualization / KubeVirt" +msgid "OpenShift Virtualization" +msgstr "OpenShift Virtualization" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" @@ -38159,9 +38151,6 @@ msgstr "RSA 金鑰組" msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" msgstr "要使用的 RSA 或 DSA 私密金鑰,而不是密碼" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - msgid "RXTX factor" msgstr "RXTX 因數" @@ -46746,6 +46735,10 @@ msgid "Template (Kubevirt)" msgid_plural "Templates (Kubevirt)" msgstr[0] "範本 (Kubevirt)" +msgid "Template (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Templates (OpenShift Virtualization)" + msgid "Template Access Rules" msgstr "範本存取規則" @@ -51343,6 +51336,10 @@ msgstr[0] "虛擬機器 (Kubevirt)" msgid "Virtual Machine (Microsoft)" msgstr "虛擬機器 (Microsoft)" +msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" +msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" +msgstr[0] "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" + msgid "Virtual Machine (Red Hat)" msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" msgstr[0] "虛擬機器 (Red Hat)"