Skip to content

What is the Burmese abbreviation marker? #388

Open
@danbalogh

Description

@danbalogh

The old TG says,
use an asterisk to represent the abbreviation marker, e.g. n* to transliterate ၌

@arlogriffiths, can you explain this to me or bring this thread to the attention of someone who can? If I try to identify the example glyph, it turns out to be U+104C : MYANMAR SYMBOL LOCATIVE - i.e. not a composite glyph.
What would be the separate graphs for <n> and for the abbreviation marker in the above glyph? What is the function of this abbreviation marker? Does it signify abbreviations (like Devanagari °) or is it something else? Is the curved stroke at the top of this glyph an instance of the Burmese virāma aka asat? If yes, why is it not transliterated explicitly as · ? Or is that actually the same as the abbreviation marker? If yes, then why don't we simply treat it as just another virāma?

I need some answers to these questions in order to be able to put this provision in the correct place in the reorganised TG.

Metadata

Metadata

Labels

documentationImprovements or additions to documentationhelp wantedExtra attention is needed

Type

No type

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions